Μία διευκρινιστική ανάρτηση για τον σάλο που προκλήθηκε με τη δήλωσή τους «είμαστε Έλληνες Τούρκοι της Δυτικής Θράκης» έκανε ο ένας εκ των χορευτών της Μαρίνας Σάττι, που μεταξύ των τεσσάρων που τη συνόδευσαν κατά την εμφάνισή της με το «Ζάρι» στον τελικό της Eurovision.
Ο χορευτής της Μαρίνας Σάττι στην Eurovision κάνει λόγο για «παρεξήγηση» όσον αφορά την παραπάνω δήλωση – «φωτιά», ζητά «συγγνώμη» και διευκρινίζει ότι «είναι Έλληνας πολίτης».
Δείτε μερικά σχόλια στο Twitter:
Μετά τις αρνητικές αντιδράσεις, ο Yasin Ahmetoğlu με ένα stοry του στον προσωπικό του λογαριασμό στο Instagram, ζητά συγγνώμη και εξηγεί πως πρόκειται για παρεξήγηση.
«Θα ήθελα να ζητήσω συγγνώμη για τη λεκτική παρεξήγηση, κατά τη διάρκεια μίας μικρής συνέντευξης που δώσαμε μετά την υπέροχη συνεργασία που είχαμε με τη Μαρίνα Σάττι και προς μεγάλη μας έκπληξη την είδαμε εντελώς διαστρεβλωμένη», γράφει αρχικά.
Συνεχίζει λέγοντας: «Όταν είπαμε ότι είμαστε Έλληνες Τούρκοι, δεν εννοούσαμε ότι είμαστε Τούρκοι πολίτες. Η αλήθεια είναι απλή. Εγώ είμαι Έλληνας πολίτης και ο Huso είναι Γερμανός πολίτης, γεννηθήκαμε και μεγαλώσαμε στη Γερμάνια. Προφανώς μιλάμε και τουρκικά και πάντα θέλουμε και ευχόμαστε οι δυο χώρες Ελλάδα και Τουρκία να ζουν ειρηνικά».
Δείτε το μήνυμά του:
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου